ДЖАМБУЛУ, ПРОЖИВШЕМУ
СТО ЛЕТ
Сырой земли не миновать, я знаю:
Пришли ни с чем — уходим налегке.
Я сорок лет дружил с тобой, Жаке,
По голосу я твоему скучаю —
Он рокотал, как речка вдалеке.
Не умирают, виденные мною
Луна и солнце, реки и моря,
Овраги, камни, горы и поля…
Летит твой голос эхом над землею,
Родной степи бессмертие даря.
Прощай, Джамбул!
Не умирают люди,
Что до кончины помнили народ.
И, поглотив весь мир, земля живет.
Твои слова в Истории пребудут,
Бессмертен ты — земля тебя поет!
Любим судьбой, до новой встречи жаден,
Обласкан ты акынами в степи:
Ты Суюмбая песней ослепил,
Был Сарыбол смущен, на струны глядя.
Твой дух велик, как Алатау пик,
Как умещался ты на малой пяди?
Мы собрались вкруг поминальной чаши.
Ты жизнь любил, и пусть печальный ас[1]
Веселым тоем кончится для нас:
Раскрыты юрты, кобылицы пляшут,
Гуртятся овцы и сидят сейчас
Вкруг дастархана все народы наши.
Певец, потомков много ты оставил!
Искусны танцовщицы и кюйши,
Пятнадцать языков — все хороши! —
Поют и плачут о великой славе
И о бессмертии твоей души.
Лихие скачки, яростный кокпар[2],
Айтыс и беркутиную охоту,
Богатырей, лоснящихся от пота,
Древнейших игр негасимый жар —
Все в этот день нам показать охота.
А под холмом, в низине новый крут —
Резвятся дети, закружившись смерчем.
Невечны мы. Нам всем предел очерчен
И чаша Жизни выскользнет из рук,
Но не утихнет той, который вечен.
1945
[1] Ас – поминка по истечении года.
[2] Кокпар (козлодранье) – конно-спортивная игра.